Customer Terms and Conditions
Customer Terms and Conditions
Last updated: November 13, 2023
鈥
These Customer Terms and Conditions (the 鈥Agreement鈥) constitute a legally binding contract between the company accepting this Agreement as further described below (the 鈥Customer鈥 or 鈥you鈥) and 蜜桃传媒, Inc. (鈥蜜桃传媒鈥 鈥溍厶掖解 or 鈥we鈥 or 鈥our鈥).
鈥
蜜桃传媒 offers access to an online shipper platform via a website located at and any associated mobile application (the 鈥蜜桃传媒 Platform鈥). The 蜜桃传媒 Platform allows shippers and/or consignees of cargo to connect with motor carriers for the transportation of such cargo. 聽蜜桃传媒 also provides transportation intermediary services as a property broker under Docket Number MC33945, whereby 蜜桃传媒 arranges for the transportation of cargo for shippers. 蜜桃传媒 does not provide the actual transportation of cargo, which is instead provided by third-party motor carriers (each, a 鈥Carrier鈥 and collectively, 鈥Carriers鈥). The 鈥Services鈥 are 蜜桃传媒鈥檚 property brokerage and logistics services plus any other services, software, or platform offered by 蜜桃传媒 related thereto, including the 蜜桃传媒 Platform. 聽
鈥
This Agreement sets forth the terms and conditions governing any of the Services provided by 蜜桃传媒 to Customer. By accessing or using the 蜜桃传媒 Platform or Services, you are (i) accepting this Agreement on behalf of yourself and the Customer company, entity, or organization you represent and (ii) representing and warranting that you have the right, authority, and capacity to enter into this Agreement on behalf of yourself and the Customer company, entity or organization you represent.
鈥
Customer may not access or use the 蜜桃传媒 Platform or Services if Customer does not agree with all provisions in this Agreement. This Agreement is subject to occasional revision by 蜜桃传媒. If an update will materially affect your use of the Services or legal rights, 蜜桃传媒 will notify you prior to the update鈥檚 effective date (except for changes due to legal or regulatory reasons, which may be effective immediately). Otherwise, updates will be effective as of the date posted on the website containing this Agreement. By continuing to use the Services after the changes become effective, you agree to be bound by the modified Terms. If 蜜桃传媒 and Customer have fully executed a separate written, valid contract that governs all or part of the Services, this Agreement shall still govern to the extent it does not conflict with the terms of such other contract.
- Description of Services. 聽蜜桃传媒 will provide Customer access to the 蜜桃传媒 Platform via an account, which may be accessed by one or more Customer users authorized to use the account. Customer, through a Customer user or 蜜桃传媒 account representative, may submit a request for 蜜桃传媒 to arrange for the transportation of a shipment via a Carrier. Customer may cancel a shipment request at any time prior to acceptance by 蜜桃传媒. 蜜桃传媒 may reject or decline a shipment request for any reason in its sole discretion. Customer represents and warrants that all shipment information it submits to the 蜜桃传媒 Platform will be truthful, complete, and accurate. Customer agrees that 蜜桃传媒 has sole discretion to select the Carriers who perform transportation services, and the Carrier shall select the means, route, and procedure to be followed in the handling, transportation, clearance, consolidation, deconsolidation, and delivery of the shipment. Customer agrees that 蜜桃传媒 may arrange with Carriers or other third-parties for the consolidation and/or deconsolidation of Customer鈥檚 cargo on less-than-truckload, shared truckload, or full truckload shipments, which may be shipped with cargo of other 蜜桃传媒 customers.
- Payment Terms.
(a) General. In consideration of 蜜桃传媒鈥檚 provision of the Services, Customer shall pay to 蜜桃传媒 all applicable charges (collectively, the 鈥淔ees鈥) without offset on the terms set forth below and in the 蜜桃传媒 Platform. Customer will pay to 蜜桃传媒 the amount of any shipment booked, tendered, or otherwise purchased by Customer on the Platform or through any other means (e.g., by working directly with a representative of 蜜桃传媒 to book shipments) and any other amounts otherwise agreed between the parties. 聽In addition, Customer agrees to pay 蜜桃传媒 the minimum accessorial rates set forth on Schedule A, attached to this Agreement, when any accessorial event occurs on Customer shipments. 聽蜜桃传媒 may, in its sole discretion, charge Customer more than the stated accessorial rate in such circumstances where charges from the Carrier exceed the minimum rates. 聽Any initial price quote offered by 蜜桃传媒 through the 蜜桃传媒 Platform or otherwise communicated to Customer by 蜜桃传媒 is based on the shipment information provided by Customer. 聽If such shipment information is changed, 蜜桃传媒 reserves the right to change the price to reflect the actual shipment characteristics, and Customer agrees to any such changes. 聽
(b) Invoices. 聽Customer will accept 蜜桃传媒 invoices via email or other electronic means; and upon request, 蜜桃传媒 may mail Customer invoices via US mail. Customer will accept electronic versions of proofs of delivery and other shipping documents. Customer will pay 蜜桃传媒 all Fees without offset within 30 days of the invoice date.
(c) Credit Card Payments; ACH. 聽If Customer provides 蜜桃传媒 with credit card or bank account information for payment, Customer authorizes 蜜桃传媒 to charge the credit card or bank account for the Fees. 聽蜜桃传媒 uses a third party payment processor for payment by credit card and Customer鈥檚 use of the payment processing service will be subject to the payment processor鈥檚 terms and conditions and privacy policy. 聽All information you provide to 蜜桃传媒鈥檚 third-party payment processor or to 蜜桃传媒 must be accurate, current and complete. You agree to immediately notify 蜜桃传媒 of any change in your billing address or the credit card or bank account used for payment. If you have provided credit card information in the 蜜桃传媒 Platform to book shipments via 蜜桃传媒鈥檚 self-managed shipper tool, then you are electing to pay by credit card only; and an invoice will be sent 3 business days after delivery of a shipment, and Fees will be charged to Customer鈥檚 credit card within 1 business day of the invoice date. In certain circumstances, 蜜桃传媒 may require that Customer pre-pay for shipments, and in such case, Customer will receive an invoice and its card will be charged same-day for linehaul fees; accessorials will be charged upon load delivery. 聽Customer may elect an autopay arrangement either by credit card or ACH, and in such case, 蜜桃传媒 will invoice and charge the credit card and/or bank account per the terms of the autopay arrangement.
(d) Disputes. Customer shall also be liable for any expenses, including attorney鈥檚 fees, 蜜桃传媒 incurs in collecting its rates and charges. Any amount that is not paid when due will accrue interest at twelve percent (12%) per annum or the maximum rate permitted by applicable law, whichever is less, from the due date until paid. To dispute an invoice amount, Customer must provide written notice to 蜜桃传媒 by sending an email to ar@flockfreight.com within 3 business days of invoice receipt. Such notice must include the invoice number, amount being disputed, and the basis for such dispute. If Customer fails to notify 蜜桃传媒 of any invoice dispute within such time period, Customer waives its right to dispute the invoice and must pay the full amount. In any event, Customer must still pay the undisputed portion of each invoice in accordance with the terms set forth herein. 蜜桃传媒 shall have a general and continuing lien on any and all property and documents relating thereto of Customer coming into 蜜桃传媒鈥檚, or its Carrier鈥檚, actual or constructive possession, custody or control or en route, which lien shall survive delivery, for all charges (including but not limited to storage charges incurred in order to preserve the property until sale), expenses or advances owed to 蜜桃传媒 with regard to the shipment against which the lien is asserted or on any other shipment(s) for Customer. To protect its lien rights, 蜜桃传媒 reserves the right to require advance payment of all due charges prior to shipment or release of Customer鈥檚 goods.
(e). 聽Credit Checks; Reporting. Customer consents to 蜜桃传媒 performing credit and background searches on Customer鈥檚 business as 蜜桃传媒 deems necessary. Payment terms and credit limits are subject to the sole and absolute discretion of 蜜桃传媒 and may be increased, decreased, or wholly revoked at any time.
蜜桃传媒 聽may submit Customer鈥檚 contact information and billing information related to the timeliness of Customer鈥檚 payments to credit rating, credit reporting, or similar agencies. Notwithstanding the foregoing, 蜜桃传媒 does not sell any Customer data to third parties and does not share any Customer data in any manner that is not otherwise permitted for the business reasons provided herein and in 蜜桃传媒鈥檚 Privacy Policy.
In no event will 蜜桃传媒 have any responsibility for, and Customer will defend, indemnify, and hold 蜜桃传媒 harmless from, and will pay and reimburse, any charges imposed by third parties with respect to use of equipment in which cargo tendered by, to or on behalf of Customer is or has been laden, or for charges assessed with respect to storage or handling of any such equipment, including, but not limited to, charges assessed by steamship lines, rail carriers, rail terminal operators, marine terminal operators or port authorities. - Term and Termination. 聽The term of this Agreement shall commence when Customer first accesses or uses the 蜜桃传媒 Platform or Services and shall continue for so long as such access or use by Customer continues. 蜜桃传媒 may at any time terminate this Agreement in its sole discretion with or without cause. Upon termination of this Agreement, your account and right to access and use the Services will terminate immediately.
- Carriers and Intermediaries. 聽蜜桃传媒 will evaluate and select Carriers to provide the transportation services in accordance with reasonable industry practices. From time to time, 蜜桃传媒 may also tender loads to other intermediaries to arrange for transportation of Customer鈥檚 shipment. In such case, the other intermediary will be responsible for the selection and engagement of Carrier (in which case any obligations assumed by 蜜桃传媒 to Customer in this Agreement with respect to selection or engagement of Carriers will be deemed to have been complied with if the underlying intermediary engaged by 蜜桃传媒 agrees to impose on the Carrier provisions materially similar to those assumed by 蜜桃传媒 herein). Each Carrier shall be solely responsible for (i) controlling the method, manner, and means of accomplishing Carrier鈥檚 services; (ii) the acts and omissions of each of its employees, agents, contractors, independent contractors, subcontractors and other service providers; and (iii) complying with all laws and regulations applicable to the Carrier. Customer acknowledges and agrees that Carrier services are subject to the Carrier鈥檚 terms and conditions of service (to the extent not in conflict with this Agreement), including but not limited to each carrier鈥檚 published tariff(s) and/or rules circular(s) and accessorial service charges.
FLOCK FREIGHT IS NOT A MOTOR CARRIER OR FREIGHT FORWARDER. NO ORAL REMARKS, WRITINGS, SHIPPING PAPERS, OR OTHER DOCUMENTS SHALL BE CONSTRUED TO IMPLY THAT FLOCK FREIGHT IS, OR IS HOLDING ITSELF OUT AS, A MOTOR CARRIER OR FREIGHT FORWARDER. FLOCK FREIGHT HAS NO LIABILITY FOR ANY MOTOR CARRIER鈥橲 OR MOTOR CARRIER鈥橲 DRIVERS鈥 TRANSPORTATION SERVICES PROVIDED TO ANY CUSTOMER OR ANY OTHER PARTY USING THE FLOCK PLATFORM OR SERVICES.
Customer agrees that the amount 蜜桃传媒 pays to any Carrier or intermediary is proprietary business information of 蜜桃传媒 that will not be provided to Customer. Customer expressly waives any rights it may have under 49 CFR 371.3 to require such information from 蜜桃传媒. - Co-Brokerage Services. If Customer is a property broker or freight forwarder that is utilizing the Services to arrange for transportation of cargo on behalf of Customer鈥檚 shipper or receiver customers, then Customer represents and warrants that it: (a) will at all times hold valid operating authority from the FMCSA as a property broker or freight forwarder, as applicable; (b) will at all times maintain the surety bond or trust fund required by the FMCSA to perform its services; (c) will immediately notify 蜜桃传媒 in writing if its operating authority is suspended or revoked, or if its surety bond / trust fund expires or is otherwise impaired; (d) will at all times operate in compliance with all applicable laws, regulations, and rules; and (e) has the legal authority to ship the cargo that it tenders and to contract with 蜜桃传媒 for services relating to the cargo. 聽Customer shall be responsible for payment to 蜜桃传媒 as set forth in this Agreement, regardless of whether Customer has received payment from its customer.
- Customer鈥檚 Obligations. 聽Customer represents and warrants that all cargo it tenders pursuant to this Agreement, and its acts and omissions incident to such tender, shall comply at all times with applicable laws, regulations, and ordinances, including those related to the tender for transportation of hazardous materials as defined in 49 CFR 搂搂 172.800 and 173 et seq. 聽Customer represents and warrants that it has all necessary consents and authorizations from its suppliers, customers or other parties, as applicable, to tender shipments tendered under this Agreement. Customer shall ensure that any shipments loaded outside of the presence of the Carrier, tendered in a sealed trailer, or otherwise tendered as 鈥渟hipper load and count鈥 are stowed, packed, labeled, loaded, blocked, braced, and sealed in accordance with applicable laws, regulations, and industry standards. Customer agrees that in no event will 蜜桃传媒 be responsible for securing freight for transportation. Customer shall not in any way designate 蜜桃传媒 as the 鈥渃arrier鈥 on any receipt, bill of lading (鈥BOL鈥), manifest, or other shipping document. Such insertion shall be deemed to be for Customer鈥檚 convenience and shall not alter 蜜桃传媒鈥檚 status as a property broker.
Customer is solely responsible for verifying and ensuring that the Carrier which picks up Customer鈥檚 freight is the Carrier that was selected and assigned by 蜜桃传媒 as described in the bill of lading, rate confirmation, or quotation. Customer shall indemnify and hold 蜜桃传媒 and Carrier harmless from any theft, loss, or liability arising from Customer tendering its freight to any motor carrier other than the Carrier designated by 蜜桃传媒. - 蜜桃传媒 Insurance. 蜜桃传媒 will procure and maintain the following types and amounts of insurance: (a) Commercial General Liability Insurance with a combined single limit of $1,000,000 per occurrence; (b) Worker鈥檚 Compensation Insurance in accordance with statutory requirements; and (c) Employer鈥檚 Liability Insurance with limits no less than $1,000,000 each accident, disease, and employee.
蜜桃传媒 has no obligation to arrange for insurance on Customer鈥檚 behalf unless (i) Customer requests Excess Insurance in its shipment quote request, (ii) 蜜桃传媒 accepts such request and provides a quote for Excess Insurance in writing, and (iii) Customer pays the insurance premium and other charges quoted by 蜜桃传媒. Any insurance arranged by 蜜桃传媒 on Customer鈥檚 behalf is Excess Insurance only. 鈥Excess Insurance鈥 means insurance that only covers the portion of a cargo loss/damage claim that exceeds $100,000 per trailer, up to the applicable insurance limit. Excess Insurance does not cover any portion of a cargo loss/damage claim below $100,000.
The Excess Insurance is subject to the terms and conditions of the insurance policy. No coverage will be provided for loss or damage caused by an inherent vice, act of God, delay, improper packaging, or an act or omission of the shipper. Other exclusions also apply. A full copy of the policy will be provided upon request. Requests must be sent to legal@flockfreight.com. 蜜桃传媒 is not an insurance company and does not act as Customer鈥檚 insurance broker or agent. Customer is responsible for all insurance premiums and for 蜜桃传媒鈥檚 charges to arrange for insurance. 蜜桃传媒鈥檚 liability arising from or related to a Customer鈥檚 request for Excess Insurance shall be limited to $500 per occurrence. - Claims. Customer agrees that 蜜桃传媒 shall have no liability whatsoever, including in contract, in tort (including negligence or strict liability) or otherwise, for cargo loss, damage, theft, destruction, or delay. At the Customer鈥檚 request, 蜜桃传媒 may facilitate processing of cargo claims with Carriers on Customer鈥檚 behalf; provided, however, that 蜜桃传媒 shall have no liability for such cargo claim notwithstanding its assistance. Carriers will agree to be liable for loss or damage to cargo pursuant to 49 USC 搂 14706 (the 鈥Carmack Amendment鈥), but only with respect to cargo while moving within the United States or Canada, and then subject to the following limitations: (i) for a truckload shipment, $100,000 per trailer or conveyance; (ii) for a less-than-truckload or 鈥淟TL鈥 shipment, the limit per pound for the applicable freight class set forth in the Carrier鈥檚 tariff, but in any case not to exceed $25.00 per pound of lost or damaged cargo up to $100,000 per trailer or conveyance; and (iii) for shipments containing household goods, $0.60 per pound of goods lost or damaged, up to a maximum of $100,000 per truckload; and (iv) for a shared truckload shipment, $100,000 in the aggregate per trailer or conveyance, provided that liability to each shipper will be prorated based on the linear feet of the trailer or container utilized by the shipper. Customer must file cargo claims directly with the Carrier within nine (9) months following the date of delivery (or the shipment date if completely lost) and any civil action within two (2) years from the date of the Carrier鈥檚 disallowance of all or a portion of the respective claim. This Section will survive any termination of this Agreement. 聽In no event will any Carrier have any liability for cargo loss, damage, or destruction arising in Mexico, and if cargo has moved to, from or within Mexico, there will be a presumption that loss, damage or destruction occurred in Mexico unless overcome by clear and convincing evidence to the contrary. 聽Customer acknowledges and agrees that failure or alleged failure by the Carrier to comply with shipment handling instructions, or a broken, missing or unreadable trailer seal, shall not result in any presumption that food 聽has been adulterated, contaminated, or otherwise rendered unfit for its intended purpose, nor otherwise be grounds for rejection of a shipment or filing of a claim for cargo loss and damage without proof of actual loss or damage. Customer acknowledges and agrees that 蜜桃传媒 and Carriers will bear no liability for delay in delivery of cargo.
- Time Limitations. 聽 Customer agrees to file any overcharge claims for payments tendered hereunder within one hundred eighty (180) days of the initial invoice date. 聽蜜桃传媒 agrees to file any undercharge claim for additional services not initially billed within one hundred eighty (180) days of the initial invoice date. Any such claim not made within the one hundred eighty (180) day period shall be deemed waived. This Section will survive any termination of this Agreement. Except for overcharge and undercharge claims and cargo claims as described above, all other claims against 蜜桃传媒 arising out of or related to the Services must be made by Customer in writing and received by 蜜桃传媒 within ninety (90) days of the event giving rise to the claim. Failure to give timely written notice of claim as provided for herein shall constitute a forfeiture by Customer of the right to assert that claim against 蜜桃传媒 and shall be a complete defense to any suit or action commenced by Customer. All suits or civil actions against 蜜桃传媒 must be filed and properly served on 蜜桃传媒 within one (1) year from the date of the loss or the event giving rise to the claim.
- DAMAGES EXCLUSION AND LIMITATION. NOTWITHSTANDING ANYTHING HEREIN TO THE CONTRARY, EXCEPT FOR CUSTOMER鈥橲 INDEMNIFICATION OBLIGATIONS, IN NO EVENT WILL EITHER PARTY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, PUNITIVE, INDIRECT, NON-ECONOMIC, OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING FROM OR RELATED TO THIS AGREEMENT, OR THE RELATIONSHIP OF THE PARTIES HEREUNDER, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFIT, REVENUE, REPUTATION, BUSINESS INTERRUPTION OR SHUTDOWN, OR DAMAGES RESULTING FROM SHIPMENT DELAY, REGARDLESS OF WHETHER THE PARTY TO BE CHARGED HAD NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE, AND REGARDLESS OF THE FORM OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION (WHETHER BASED IN CONTRACT, INFRINGEMENT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE). FURTHER, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL FLOCK FREIGHT BE LIABLE FOR ANY CLAIMS OR DEMANDS AGAINST CUSTOMER BY A THIRD PARTY ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THE Services, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY GIVING RISE TO SUCH DAMAGES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY CONTAINED HEREIN, FLOCK FREIGHT鈥檚 LIABILITY TO CUSTOMER FOR ANY DAMAGES ARISING FROM OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SERVICE (FOR ANY CAUSE WHATSOEVER AND REGARDLESS OF THE FORM OF THE ACTION), WILL AT ALL TIMES BE LIMITED TO THE GREATER OF (A) FIFTY US DOLLARS ($50 USD) OR (B) THE AMOUNTS CUSTOMER HAS PAID FLOCK FREIGHT IN THE 12 MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE DATE OF THE OCCURRENCE GIVING RISE TO ANY SUCH CLAIM. 聽THE EXISTENCE OF MORE THAN ONE CLAIM WILL NOT ENLARGE THIS LIMIT.
- Indemnity Obligations. Customer shall indemnify, defend, and hold 蜜桃传媒, Carriers, their affiliated entities, and each of 聽their officers, employees, representatives, and agents (collectively, the 鈥Indemnified Parties鈥), harmless from and against any and all liability, claims, damages, losses, costs, fines, penalties, expenses (including attorney鈥檚 fees), judgments, or demands of any kind whatsoever asserted by third parties, including but not limited to personal injury, property damage, cargo damage, and pollution, suffered or claimed to have been suffered by any person or entity, arising out of (i) the negligence or intentional misconduct of Customer or its officers, employees, representatives, or agents (each a 鈥Customer Party鈥 and, collectively, the 鈥Customer Parties鈥); (ii) a Customer Party鈥檚 violation of applicable laws or regulations; (iii) A Customer Party鈥檚 breach of this Agreement; (iv) a Customer Party鈥檚 failure to provide complete and accurate instructions regarding safe handling of cargo (including food and hazardous material), or 蜜桃传媒鈥檚 reliance on or compliance with information or instructions provided by or on behalf of Customer (including information or instructions regarding food and hazardous material); or (v) a third-party claim related to cargo loss, damage, theft, or delay to the extent such claim seeks to impose liability on 蜜桃传媒 in an amount greater than the liability expressly assumed by 蜜桃传媒 under this Agreement. 聽The foregoing obligations shall not apply to the extent such liability, claims, or loss are the result of the negligence or intentional misconduct of the specific Indemnified Party seeking to exercise the benefits of this provision. Excluding less-than-truckload Carriers, 蜜桃传媒 will make reasonable efforts to contractually require each Carrier to defend, indemnify and hold Customer harmless, from any and all damages, claims or losses, including reasonable attorneys鈥 fees, arising out of the Carrier鈥檚 performance of transportation services to the extent such damages, claims or losses are caused by the negligence or intentional misconduct of the Carrier or its employees or agents. 聽This Section shall survive any termination of this Agreement and each Indemnified Party (other than 蜜桃传媒) is an intended third party beneficiary of this Agreement.
- Prohibited Items. Unless otherwise expressly consented to in writing by 蜜桃传媒, Customer shall not directly or indirectly tender to 蜜桃传媒 or Carriers any of the following: accounts, bills, currency, deeds, evidence of debt, money, notes, securities, checks, drafts, commercial papers or other documents of value; Bullion, gold, silver, platinum, copper, or other precious alloys or metals; precious or semi-precious stones; furs or fur garments; jewelry or watches; paintings, statuary or works of art; hazmat products, regardless of class, weight or other characteristics; hazardous waste, municipal solid waste, human waste or trash of any type; carbon black, fireworks, explosives, firearms or weapons or ammunition of any kind; live plants; high Value Goods above $100,000 in value; alcohol, including beer, wine or liquor products; marijuana, including hemp plant leaves, oil or CBD derived from hemp, other products containing any amount of THC or synthetic cannabinoids; fresh fruit or produce; 聽any 聽products requiring controlled temperature handling; property owned by 蜜桃传媒, Inc.; cigarettes, cigars, narcotics or prescription drugs; live animals, birds or fish; tanning beds, automobiles, automotive glass, vehicles, transporting vehicles, trailers or containers, forklifts, lift truck attachments; marble or marble products of granite, slate, including quartz and anything related; property shipped under a bill of lading, contract or other shipping document issued by you for which you assume liability as a 鈥渃arrier鈥; property for which a warehouse receipt has been issued; contraband, or property in the course of illegal transportation or trade; property in the care, custody or control of a government postal service, shipments which have been refused, unless refused due to 鈥渓oss鈥 by a covered Clause of Loss; Canada and Mexico Shipments.Furthermore, customer acknowledges and agrees that shipments are packaged and tendered in such a manner that no specialized handling is required unless specifically requested in writing via the Platform at the time of Customer鈥檚 initial request for services with respect to the specific shipment at issue. 聽蜜桃传媒鈥檚 sole obligation with respect to any such instructions is to provide them to the Carrier or any intermediary engaged by 蜜桃传媒 with respect to the specific shipment.
- 蜜桃传媒 Platform.
(a) 聽Ownership and License. 蜜桃传媒 owns and retains ownership in all 蜜桃传媒 intellectual property, including without limitation the 蜜桃传媒 Platform, including all derivations or data in or related to the 蜜桃传媒 Platform, any suggestions for improvement to the 蜜桃传媒 Platform and all trademarks, copyrights, trade dress, patents, trade secrets and other intellectual property therein. Subject to Customer鈥檚 compliance with this Agreement, 蜜桃传媒 grants Customer a limited, non-exclusive, non-assignable, non-sublicensable, revocable, non-transferable license to access and use the 蜜桃传媒 Platform. Any rights not expressly granted herein are reserved by 蜜桃传媒. 蜜桃传媒 does not convey or grant Customer any rights in or related to the 蜜桃传媒 Platform except for the foregoing limited license.
(b) 聽Account. 聽蜜桃传媒 will provide Customer access to the 蜜桃传媒 Platform via an account, which may be accessed by one or more Customer users authorized to use the account. Customer, through a Customer user or 蜜桃传媒 account representative, may submit shipment requests and accept quotes to transport a Customer shipment. Customer may delete its account for any reason at any time by contacting 蜜桃传媒 or following the instructions on the 蜜桃传媒 Platform. Customer shall take all possible measures to ensure that its login credentials 聽remain confidential and must immediately notify 蜜桃传媒 in writing of any suspected or actual unauthorized use of Customer鈥檚 account or other data or security breach. Customer is fully responsible for all activities that occur under its account, and 蜜桃传媒 is not liable for any loss, damage, or third party claims arising from Customer鈥檚 failure to comply with the requirements herein.
(c) 聽Phone Calls and Text Messages. 聽蜜桃传媒 may contact Customer via phone call and/or text messages at any phone number provided by Customer to 蜜桃传媒. Customer consents to receive such phone calls and text messages, whether sent through an automatic telephone dialing system or other manner, including for marketing or promotional purposes. Customer may opt out of such text messages by contacting 蜜桃传媒, following the 鈥渙pt-out鈥 instructions in the text message, or editing its account settings. Message and data rates may apply.
(d) 聽Privacy Policy. 聽Customer is referred to 蜜桃传媒鈥檚 Privacy Policy located at the following website for information about how 蜜桃传媒 collects, uses and discloses information of Customer and its users of the 蜜桃传媒 Platform: www.flockfreight.com/resources/privacy-policy/ (the 鈥Privacy Policy鈥). The Privacy Policy is incorporated herein by reference and forms a part of this Agreement.
(e) 聽Shipping Documents. 聽Customer may use the 蜜桃传媒 Platform鈥檚 system-generated BOL, and if so, Customer shall complete all documents accurately in light of the services being sought, and the pick up or destination requested. If Customer fails to timely and properly complete the appropriate shipping documents, including a BOL, 蜜桃传媒 may, at its option but without obligation, complete, correct, or replace the documents. Customer shall hold 蜜桃传媒 harmless from all losses, liability, or third party claims for such undertaking by 蜜桃传媒 on behalf of Customer.
THE FLOCK PLATFORM IS PROVIDED 鈥淎S IS鈥 AND 鈥淎S AVAILABLE.鈥 FLOCK FREIGHT HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, THAT ARE NOT EXPRESSLY SET OUT IN THIS AGREEMENT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. FLOCK FREIGHT MAKES NO REPRESENTATION, WARRANTY, OR GUARANTEE THAT THE FLOCK PLATFORM WILL BE UNINTERRUPTED; COMPLETE, SECURE; ERROR-FREE; ACCURATE, RELIABLE, FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL CODE, OR SAFE. - Confidentiality. 聽Each party who receives confidential information shall protect and keep in confidence any confidential or proprietary information, including but not limited to non-public trade secrets, technical, business, and financial information, intellectual property, or any other information that a party reasonably may consider confidential, 聽of the disclosing party using the same degree of care, but not less than a reasonable degree of care, that the receiving party uses to protect its own confidential information of like nature, to prevent the unauthorized use, disclosure, dissemination, or publication of such confidential information. The receiving party shall use the confidential information of the disclosing party only for the express purposes set forth in this Agreement. The provisions of this Section shall survive the termination of this Agreement.
- Force Majeure. Neither party shall be liable for default or delays in performance, loss or damage to goods, or breach of this Agreement due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to: an act or threatened act of God, strike or labor disturbance, pandemic or public health emergency, act of the public enemy, war, terrorism, invasion, insurrection, riot, protest, civil unrest, fire, storm, flood, ice, earthquake, natural disaster, explosion, epidemic, disease, closure of public roads; a cyber attack, data breach, identity theft, theft, or any other fraudulent or criminal act by a third party; an order or act by a governmental authority, any other cause or causes beyond such party鈥檚 reasonable control. The foregoing shall not excuse Customer鈥檚 failure to make payments to 蜜桃传媒 in accordance with the terms of this Agreement.
- Logo Usage. 聽Customer hereby grants 蜜桃传媒 a revocable, perpetual, worldwide license to publish Customer鈥檚 name and logo and associated trademarks on 蜜桃传媒鈥檚 website and in other marketing collateral to identify Customer as a customer of 蜜桃传媒.
- Miscellaneous. This Agreement embodies the entire understanding between the parties with respect to the subject matters addressed herein and therein, and there are no agreements, understandings, conditions, warranties, or representations, oral or written, expressed or implied, with reference to the subject matter hereof that are not merged herein. The parties hereby represent that they have full power and authority to enter into and perform this Agreement and the parties know of no contracts, agreements, promises, or undertakings that would prevent the full execution and performance of this Agreement. 聽If any provision of this Agreement is held to be unenforceable, the remaining provisions will remain in effect and the parties will negotiate in good faith a substantively comparable and enforceable provision to replace the unenforceable provision. 聽This Agreement, and your rights and obligations herein, may not be assigned, subcontracted, delegated, or otherwise transferred by you without 蜜桃传媒鈥檚 prior written consent, and any attempted assignment, subcontract, delegation, or transfer in violation of the foregoing will be null and void. 蜜桃传媒 may assign this Agreement in whole or in part (and without notice to Customer) to its parent, subsidiaries, affiliates or any other related entity, or in connection with a merger, acquisition, corporate reorganization, stock sale or sale of all or substantially all of its assets. 聽This Agreement cannot be amended by Customer unless via a writing signed by an officer of both 蜜桃传媒 and Customer. Each party agrees that electronic signatures, whether digital or encrypted, of this Agreement are intended to have the same force and effect as manual signatures.
- Attorney鈥檚 Fees, Venue, Governing Law. This Agreement shall be construed in accordance with and is governed by the laws of the State of Delaware. In the event of any dispute arising out of this Agreement, including the interpretation, enforceability, performance, breach, termination or validity thereof, a party鈥檚 sole recourse shall be exclusively through binding and confidential arbitration. Before submitting an arbitration demand, the party bringing the claim shall first attempt to informally negotiate in good faith a resolution with the other party for a period of not less than thirty (30) days.
Arbitration proceedings shall be conducted under the rules of the Transportation ADR Council, Inc. (the 鈥淎DR鈥). The arbitration shall be conducted before one arbitrator from the ADR who shall be selected by application of the ADR rules, or by agreement of the parties. Upon agreement of the parties, arbitration proceedings may be conducted outside the administrative control of the ADR. Arbitration proceedings shall be conducted in San Diego County, California, or at such place as agreed upon in writing by the parties. Any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed by the Federal Arbitration Act.
The decision of the arbitrator shall be binding and final and the award of the arbitrator may be entered as judgment in any court of competent jurisdiction. The prevailing party shall be entitled to recovery of costs, expenses and reasonable attorney fees as well as those incurred in any action for injunctive relief or judgment, or in the event further legal action is taken to enforce the award of the arbitrator.
The parties may also proceed in small claims court in San Diego County, California to resolve any dispute where reasonably expected damages are less than $10,000. At any time, either party may apply to a court of competent jurisdiction in San Diego County, California for injunctive or other equitable relief. In the event that either party is granted equitable relief, the party against whom judgment is entered shall be liable for all costs and expenses incurred by the prevailing party including, but not limited to, reasonable attorney fees.
The parties agree that this Section is reasonable due to the commercial circumstances of the proposed relationship and therefore waive any defense or objection to such exclusive jurisdiction based on forum non-conveniens or similar grounds. 聽This Section will survive any termination of this Agreement.
Contact Us
If you have any questions about our terms and conditions, you can contact us:
- By email: legal@flockfreight.com
- By mail: 701 S. Coast Hwy 101, Encinitas, CA 92024
SCHEDULE A
Accessorials
Lumper charges will apply based on the actual charges incurred from the Carrier.
Layover is charged at $250 per day.
Driver assist rates are as follows: $150 for any labor, including but not limited to moving pallets and loading or unloading services.
Detention is charged at $60 per hour after 2 hours of waiting time at any loading or unloading facilities and charges will be rounded up to the nearest per minute increment.
Truck order not used (TONU) is charged at $250 if the load is not canceled at least 24 hours prior to pickup.
Out of Route Miles charge of $1.50 per mile applies when the actual mileage exceeds the planned mileage.
Stop-Off charges will apply based on the number of additional stops. An additional stop is defined as a pickup or delivery point not including the original origin and final destination. The schedule is as follows: $75 (1st), $100 (2nd), $125 (3+).
Any other accessorial or similar charges, including but not limited to TWIC escort fees, scale ticket costs, toll charges, late fees, trailer wash fees, pinwheeling costs, permit costs, etc. that are incurred by the Carrier on the Customer鈥檚 shipment will be charged to and paid by Customer.
鈥